بقدر ما يبدو السؤال محيراً للبعض، فإن اللغة بذاتها تبدو كسجل حي حافل بالتشابهات مع قريناتها من اللغات في ذات العائلة اللغوية (العربية والعبرية مثلاً أو الفارسية مع الكردية السورانية أو الكرمانجية)، واذا ما نظرنا لمصطلحاتنا التي نتداولها اليوم، فسنجد حتماً أن هناك كلمات كانت شائعة لدى ابائنا وأخرى لدى أجدادنا فيما سنجد مصطلحات أخرى تتغير حتى في حياتنا وعلى مدى سنوات قليلة، بينما نجد اجزاءاً أخرى من اللغة تبقى كما هي لآلاف السنين، لنتأمل أحرفاً في اللغة مثل (من). ألا يبدو ذلك حقلاً خصباً للدراسة يمكننا من معرفة عمر انفصال لغتين كانتا تتبعان نفس اللغة الأصل؟

موريس سواديش

موريس سواديش

أول من قام بدراسة هذا المجال في العصر الحديث هو عالم اللغويات الأمريكي موريس سواديش (Morris Swadesh) والذي ما زال اسمه خالداً مع ما يعرف بقوائم سواديش. ما هي قوائم سواديش؟ حاول السواديش عبر إصدارات عديدة أن يصدر قوائماً من  100 من الكلمات الأكثر شمولاً وعمومية وتداولاً بين اللغات، مما يشكل ما يشبه قلب اللغة من حيث كثرة تداولها مثلاً (أنا، أنت، هو، هي، ساق، يد، ماء، أرض، ريح، نار…الخ)، ثم يقوم بعدها بكتابة الكلمات من اللغتين او اللهجتين المراد المقارنة بينهما، ويتم حصر ما يمكن فهم التشابه او التطابق بينه ثم تحتسب الفترة الزمنية عبر معادلة. هكذا عبر طريقة القوائم هذه يمكن لأي شخص أن يقوم لاحتساب عمر انفصال لغته عن لغة أخرى في البيت! يعرف هذا المجال بعلم التسلسل الزمني للغة (Glottochronology).

لكن هناك الكثير من الإشكاليات في تلك الطريقة لاسيما عبر ما لا يمكن لهذه الطريقة أن تقوم بتغطيته. أول أوجه النقد هو نقد القائمة ذاتها بالتساؤل عن محتواها، من قال أن القائمة هذه ستكون وافية لجميع لغات العالم؟ ربما هناك مفردات أهم من غيرها في لغة معينة أو في عائلة لغوية معينة. فضلاً عن ذلك فإن هناك اختلافات في طبيعة الكلمات المطروحة ذاتها حتى على مستوى الضمائر أو كلمات شائعة جداً مثل الماء الذي يقال أن لغة النافاجو (شعب من الهنود الحمر) لديهم العديد من المصطلحات له كأن يكون ماء المطر أو الماء الراكد أو ماء النهر. كما أن اللغات تتفاعل فيما بينها وللثقافة تأثير كبير فالانجليزية مثلاً هي لغة جرمانية ولها قرابة مع اللغة الألمانية لكن في نفس الوقت يصل التفاعل مع اللغات الرومانية ومع لغات السلت إلى الحد الذي يوزع فيه أصل المفردات أحياناً بين الألمانية واللغات الرومانية والسلتية بنسبة الثلث لكل منها وهذا لا يعني بالتأكيد أن الإنجليزية لها أصل مشترك مع الفرنسية أو الويلزية. 

لكن ماذا لو نظرنا إلى هذه الإشكاليات وحاولنا توسيع الطريقة لتشمل جميع مفردات اللغة وجميع اللغات مثلاً؟ هذا ما قام به ايريك هولمان وزملاؤه بدراستهم التي نشرت في مجلة كرنت انثروبولوجي (Current Anthropology) المنشورة عام 2011 والتي نالت صيتاً كبيراً في المجال. ببساطة شمل الباحثون تسجيلات اللغة لثلاثة آلاف لغة وبالتالي فقد قاموا بتغطية نطق الكلمات أيضاً (لعل في ذلك إشكالية أخرى)، كما شملوا جميع الكلمات الواردة في تلك التسجيلات، ثم اعتمدوا على المطابقة على هذا المستوى الواسع جداً واحتسبوا الفوارق الزمنية. أما كيفية تعيين نقاط الأصل فقد تم بواسطة الاعتماد على أحداث تاريخية كبرى عرف بواسطتها انفصال بعض الأقوام عن بعضها. مثلاً، تعتبر سنة انتهاء الحكم العربي لمالطا نقطة انفصال رسمية بين العربية المالطية والعربية المغاربية حالياً، ويحدد وفق ذلك عمر الانفصال بحوالي ألف سنة، فيما أعطت الخوارزمية تقدير 1500 سنة للانفصال. يمكن الاطلاع على المزيد من النتائج في رابط البحث الذي نشاركه أدناه. 

هل هذا علم حقيقي؟ اعتدنا مناقشة هذا السؤال أمام مجالات كهذه، وفي الحقيقة لا يعتبر هذا المجال علماً حقيقياً بشقيه القديم لسواديش والحديث الحاسوبي، حيث تملأ التقديرات مساحة كبيرة من الأدلة والنتائج ولا يوجد شيء مؤكد. لكن في نفس الوقت، فإن عدم التأكيد هذا لا يعني أنه علم زائف ولا يعني أنه مساوٍ لعدم وجود أي معرفة حول الموضوع، حتى من طريقة سواديش البسيطة يمكن لنا أن نتكهن بالكثير عن العلاقات بين اللغات وعن عمر انفصالها، لكن يجب أن لا تؤخذ أي من هذه الأرقام على أنها حقائق صلبة فلو كان الزمن الذي تم تخمينه يصل الى 1000 سنة فلا مانع أن يزيد أو ينقص عن ذلك كما نرى في نتائج الدراسة، لكن أيضاً لا يعني ابداً أن نهمل القرابة الشديدة بين اللغتين اللتين تمتلكان مستوى من التشابه كهذا. 

تجدر الإشارة أن الدراسة لم تقارن عمر انفصال العربية عن العبرية والذي جئنا به كمثال أعلاه، ربما لعدم وجود نقطة أصل يمكن المقارنة بها. لكن دراسات أخرى قدرت عمر الانفصال بما يقارب 4000 سنة من الآن. [1]

المصادر

[1] Kitchen, Andrew, et al. “Bayesian phylogenetic analysis of Semitic languages identifies an Early Bronze Age origin of Semitic in the Near East.” Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences 276.1668 (2009): 2703-2710.

رابط البحث: 

Holman, Eric W., et al. “Automated dating of the world’s language families based on lexical similarity.” Current Anthropology 52.6 (2011): 841-875.